首页 > 条款2

Section 5. Services

  • The services provided by MULS (“MULS Services”) are subject to availability. Applicants are therefore urged to book any course and required accommodation as early as possible.

  • MULS reserves the right to alter any MULS Service without prior notification to the Applicant, on condition that the MULS Service so provided by it is of the same standard or classification as that originally applied for.

  • MULS shall not be held responsible for any failure to fulfil any of its obligations if this is caused by any force majeure event (with MULS doing its due diligence and without incurring additional costs). Force majeure events are events beyond MULS’ reasonable control, which event be prevented or avoided, and shall include (but shall not be limited) to general labour disturbance (such as a boycott, strike), natural disasters, unusually adverse weather conditions, closure of the language school for any reason, infectious diseases, any epidemic or pandemic (including COVID-19, and other communicable diseases), or any action taken by a government or public authority, including prohibition of entry into a country or region of a country, quarantine measures, or the ordering of quarantine or “lockdown” of whole or part of a country, or of individuals providing MULS Services.

    Important conditions related to MULS Tuition Services

  • Lessons at MULS can take place both in the morning or afternoon.

  • Lessons shall not take place on National or Public Holidays. MULS will compensate for this by giving an additional 2 hours throughout the week for the General English class.

  • The following days are the National/Public Holidays in Malta:

  • In addition, the MULS school shall be closed for Christmas Recess for a period of two weeks. In 2022, Christmas Recess is during the following period –starts on 22nd December 2023 and ends on 5th January 2024 (both days included).

  • In the event that there are five or less applicants on any given Course offered by MULS, MULS shall automatically apply a reduction of the course duration (“Daily Reduction Procedure”), as outlined in the table below.


The reduction of each day or half day is to be calculated, in terms of hours, in relation to the number of hours of tuition offered weekly to the Student for the particular course on which that student is enrolled.

  • Should the Student not wish such “Daily Reduction Procedure” to apply and wishes to increase the hours, the Student has the option of taking the full number of normally-applicable days per week (and hours per day) against an additional payment, to be determined on a case-by-case basis.

  • If a Student’s level of English falls below or above the level of courses available, (Elementary to Advanced), the Student will be given One-to-One lessons equivalent to the amount of money previously paid for any standard MULS course.

  • MULS keeps daily attendance records. Students are to attend classes regularly. Students with a visa/temporary residence permit who regularly miss classes will receive a non-attendance email warning and will be reported to Maltese visa and immigration authorities.

  • Students will only receive an end-of-course certificate if they score an attendance of 75% or more.

    第5节:服务 由MULS提供的服务(“MULS服务”)取决于可用性。因此,敦促申请人尽早预订任何课程和所需住宿。 MULS保留未事先通知申请人的情况下更改任何MULS服务的权利,前提是它提供的MULS服务与最初申请的标准或分类相同。 如果由于MULS的合理控制之外的任何不可抗力事件(MULS尽到了尽职调查并且没有产生额外费用)而未能履行其任何义务,则MULS将不承担任何责任。不可抗力事件是指超出MULS合理控制范围的事件,这些事件可以通过预防或避免,并且将包括(但不限于)一般劳工骚乱(例如抵制、罢工)、自然灾害、异常不利天气条件、无论出于任何原因关闭语言学校、传染病、流行病或大流行病(包括COVID-19和其他传染病)或政府或政府采取的任何行动公共机构,包括禁止进入国家或国家/国家的一部分,隔离措施或下令隔离或“封锁”整个国家的一部分或全部,或提供MULS服务的个人。

    重要的MULS学费服务条款

    MULS的课程可以在上午或下午进行。 课程将不会在国家或公共假期举行。 MULS将通过在整个星期内为普通英语课程提供额外的2小时来补偿。 以下是马耳他的国家/公共假期: 1月1日 – 元旦 6月29日 – 圣彼得和圣保罗节 2月10日 – 圣保罗节 8月15日 – 圣母升天 3月19日 – 圣约瑟节 9月8日 – 我们的胜利之女 3月31日 – 自由日 4月7日 – 耶稣受难日(2023年) 5月1日 – 劳动者节 6月7日 – 塞泰吉尼奥 9月21日 – 独立日 6月22日 – 圣诞假期,为期两周。 2022年,圣诞假期在2023年12月22日开始,2024年1月5日结束(包括这两天)。 如果MULS提供的任何课程的申请人不足五名,MULS将自动应用课程持续时间的减少(“每日减少程序”),如下表所示。 每日减少程序(与标准5天工作日相关) 注册的学生 1名学生 2至3名学生 4至5名学生 减少 减少到每周2.5天(一对一) 减少到每周3天(半私人) 减少到每周4天(小组) 每天或半天的减少将根据每周提供给学生的特定课程的小时数计算。 如果学生不希望应用“每日减少程序”并希望增加小时,学生可以选择根据具体情况支付额外费用,以获得每周完整数量的通常适用的天数(和每天的小时数)。 如果持有签证/临时居住许可证的学生(或未持有签证/临时居住许可证的学生,由于签证/临时居住许可证的获得失败或其签证/临时居住许可证的终止或到期,或其他原因),导致其无法完成其课程,MULS将根据以下规定提供学费信用券: 学生根据第3.2节的规定提前通知MULS,并提供了签证拒绝信; MULS将扣除100欧元的取消费用(其中包括50欧元的接受信函费用和50欧元的管理费); MULS将退还学生支付的余额款项; 如果学生未提前通知MULS并且未提供签证拒绝信,则不会退还任何退款或任何形式的赔偿。 MULS不会提供课程的时间或日期,也不会提供特定教师。 根据法律要求,MULS的课程将无法参加且不会提供,例如,由于法定假日、司法程序或其他不可抗力事件。在这种情况下,如果学生已支付了相关课程费用,MULS将在不承担任何责任的情况下退还这些费用。尽管MULS可能会提供追赶课程,但不会对上述事件造成的任何损失负责。 在2023年夏季学期结束之前,学生可以在其预订的课程中进行变更。 在学生完成课程的同时,MULS将为学生提供满意度调查表。 MULS鼓励学生提供有关他们对MULS服务的意见和反馈。 通过参加课程的学生将有机会在调查表上提供他们的个人资料,如果他们选择这样做,他们的个人资料将受到MULS隐私政策的保护。 MULS的课程将在马耳他大学语言学校的校区内进行。 MULS有权自行决定是否更改校区。 学生应遵守马耳他大学语言学校的规定,包括以下规定:

    学生应尊重其他学生和工作人员的权利,并遵守马耳他大学语言学校的规定和学校规则; 学生应遵守所有MULS工作人员和工作人员的合理指示; 学生应尊重校园设施和财产,不得损坏、盗窃或以任何方式滥用校园设施或财产; 学生应尊重马耳他法律,包括卫生法,以及马耳他大学语言学校的规定和政策; MULS不对学生或未成年学生在马耳他期间的行为负责。 MULS有权要求学生或未成年学生立即离开其课程或住宿,如果MULS认为其行为不端,无论是否违反马耳他法律,包括刑法。 MULS将依法采取措施,包括向执法机关报告,以阻止或处理其认为的非法活动。

    MULS保留适用的法律框架下,提供MULS服务所需的文件的副本(例如课程证书)的权利,只要学生的学费没有欠款,所有的付款和费用都已支付,这些文件将被邮寄到学生的家庭地址。

    Section 6. Processing of Personal Data

    • The personal information provided by the Applicant/Student to MULS as a result of any application for, or enrolment in, any MULS Service (“Personal Data”) shall be processed in accordance with the provisions of Regulation (EU) 2016/679 (the General Data Protection Regulation – the “GDPR”) and all other applicable Privacy and Data Protection Legislation.

    • Personal Data shall be processed solely for administrative purposes including but not limited to taking of attendance and processing of payments. In line with this, Personal Data shall be accessible to those employees, advisors and service providers of MULS who are required to process it by virtue of their roles and responsibilities, and the same in accordance with all applicable GDPR provisions.

    • Personal Data will not be disclosed to third parties without the express consent of the Applicant/Student unless strictly required by law, regulation or government order, unless the said data has been provided specifically for the purposes of taking up a service provided by third parties (e.g. Campus Hub, Host Families).

    • The Applicant/Student has the right, in respect of their Personal Data held and processed by MULS, and subject to the terms laid out in the GDPR, to request access thereto, to request correction if such data is inaccurate and/or its erasure if its processing is unnecessary, to request restriction of processing, to object to MULS’ processing thereof, and to data portability.

    • In the event of the need to exercise any of the said rights, the Applicant/Student is to contact MULS’s Data Protection Officer via the following contact details:

      • The Data Protection Officer

      • University of Malta

      • Msida MSD 2080

      • Malta

      • E-Mail: dpo@um.edu.mt

    第6节:入住和退房 学生/申请人必须在预订的住宿入住日期和时间到达。不到的学生/申请人将在入住前一个工作日的18:00之前收到有关入住的信息。

    学生/申请人必须在规定的退房日期和时间之前离开住宿。如果学生/申请人未能在规定的退房日期和时间之前离开住宿,他们将被要求支付附加费用。

    入住和退房时间可能会根据房间类型和住宿选项而有所不同。入住和退房时间将在预订期间提供给学生/申请人。

    MULS将不对学生在马耳他期间可能遭受的任何危害负责,包括但不限于物质损失、物理伤害、疾病或其他损害。

    学生/申请人将负有查看并确认其住宿的责任,并立即在入住时报告任何已经存在的损害或问题。

    学生/申请人应遵守马耳他大学语言学校的住宿规定和规则,包括禁止吸烟的政策。

    如果学生/申请人未能遵守住宿规定和规则,MULS有权要求他们立即离开住宿,而不会获得任何形式的退款或赔偿。

    Section 7. Applicable Law, Jurisdiction

    These terms and conditions are to be interpreted in accordance with the laws of Malta and shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Maltese Courts.

    第7节:隐私政策 有关MULS的隐私政策的详细信息,请访问https://universitylanguageschool.com/privacy-policy/。

    Section 8. Teen Summer Program

    7.1 In order to ensure a productive and safe learning environment for teenage students at Malta University Language School, the ‘Agreement for the Teen Summer Program for parents / legal guardians ‘document must be understood and signed by both parents and children before arrival in Malta.

    7.2 Parents or legal guardians must insist that their child abides by the rules of the school. This includes that teenagers are not allowed to leave the building complex unaccompanied by the group supervisor and to exceed the curfew from 23:30 during the week and 01:00 on weekends.

    7.3 Parents or legal guardians should fully cooperate with the school’s principal, his or her representative, as well as administrative staff if any concerns arise about the child’s behaviour. Upon arrival at the University Residence, teenagers must leave a refundable deposit of €50 for the keys. This will be refunded on departure, provided that no damage has been done to the school or accommodation by the student.

    7.4 Neither the school, agent nor the organiser can be held responsible for any kind of illness, accident, loss of property or damage that may have been caused by the student before or during the course at Malta University Language School. Malta University Language School cannot be held responsible for any kind of damage or problems that may occur intentionally or negligently during excursions or leisure activities.

    7.5 Parents or legal guardians and students must accept the laws of the Republic of Malta and the school’s normal code of conduct. In addition, smoking, consumption of alcohol, going out in clubs and the use of illegal drugs is strictly prohibited.

    7.6 If a teenager interferes in any way with the language course and prevents other students from having a lively learning experience and does not change his or her behaviour at the request of the teaching staff, the headmaster or his or her representative is entitled to prohibit the student from further access to the course and to terminate the contract with the student. In this case or in such a situation or in the event of a breach of the rules of the school or the laws of the Republic of Malta, the parents or legal guardian will be informed immediately and, if necessary, will be obliged to arrange an alternative flight for the early departure of the student.

    7.7 Students acknowledge and agree that the course is designed for students of different nationalities and is also benevolent towards other cultures and nationalities.

    7.8 Each student and their parents or legal guardians hereby declare that the student is in good physical and mental health and is mentally and physically capable of coping with the demands of the language course, leisure activities and absence of their family during their stay.

    7.9 All students must hold valid health and travel insurance during their stay.

    7.10 Each student must have sufficient financial resources. The recommended minimum amount is €100.

    7.11 Parents or legal guardians must provide up-to-date and accessible contact details and guarantee that the contact details are checked regularly on a daily basis.

    第8节概述了马耳他大学语言学校青少年暑期项目的特定条款和条件。以下是此部分的主要要点:

    7.1 协议: 在抵达马耳他之前,父母或法定监护人以及青少年学生必须了解并签署《青少年暑期项目协议》文件。该协议可能包括参加该项目的重要准则和规则。

    7.2 规则和宵禁: 父母或法定监护人有责任确保他们的孩子遵守学校的规则。这包括限制,如不允许青少年独自离开建筑群,以及遵守宵禁时间(工作日23:30,周末01:00)。

    7.3 押金: 青少年必须在抵达大学宿舍时留下50欧元的可退还押金,以获取钥匙。只要学生未对学校或住宿造成损坏,该押金将在离开时退还。

    7.4 责任: 学校、代理商或组织者不对学生在抵达马耳他之前或在学校期间可能遭受的疾病、事故、财产丧失或损坏负责。学校也不对故意或疏忽引起的任何损害或问题负责,无论是在郊游还是休闲活动期间。

    7.5 规则和规定: 父母、法定监护人和学生必须接受马耳他共和国的法律和学校的常规行为准则。严禁吸烟、饮酒、上夜店和使用非法药物。

    7.6 扰乱行为: 如果青少年以任何方式干扰语言课程,不遵守教职员工的要求改变其行为,校长或其代表有权禁止学生进一步参加课程并终止与学生的合同。在这种情况下或在学校规则或马耳他共和国法律违规的情况下,将立即通知父母或法定监护人,可能需要安排学生提前离开的安排。

    7.7 文化敏感性: 学生应尊重和友善地对待其他文化和国籍,因为该课程旨在吸引不同国籍的学生。

    7.8 健康要求: 每名学生及其父母或法定监护人在此声明学生身体和心理健康状况良好,并且在暑期项目期间能够应对语言课程、休闲活动以及离开家庭的要求。

    7.9 健康和旅行保险: 所有学生在项目期间必须持有有效的健康和旅行保险。

    7.10 财务资源: 每名学生必须具备足够的财务资源,建议的最低金额为100欧元。

    7.11 联系信息: 父母或法定监护人必须提供最新且可访问的联系信息,并保证定期检查这些联系方式,每天都要进行检查。



    X

    Copyright © 锦州中马教育咨询服务中心 版权所有 辽ICP备18001738号-9